[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
【今日新词出炉】nose picking

n.1. 挖鼻孔,挖鼻屎,抠鼻孔
 
【例句】These can include unsavoury bodily functions such as breaking wind in  front of an other half, nose picking or letting armpits go unshaven.
              比如,当着对方的面放屁、挖鼻子,或不刮腋毛。

              He also started picking his nose. He made out like he was only pinching it, but he was really getting the old thumb right in there.
              他开始抠鼻孔。他搞的好像他只是在掐鼻子似的,但他实际上把大拇指伸进 里边去了。

              Stop picking your nose! We are having dinner here.
              别挖鼻子了!我们正在吃晚餐呢。

              Just as I'm picking my nose?
              像我挖鼻子那样吗? 

14 ก.ค. 2011 เวลา 5:51
ความคิดเห็น · 1

抠鼻孔<img title="Money mouth" src="http://www.italki.com/Scripts/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/img/smiley-money-mouth.gif" alt="Money mouth" border="0" />

14 กรกฎาคม 2011