Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jack
"What's your 20?"
I have heard a lot of such expressions in English-language films, like "What's your twenty?" and "ten-four", et cetera. How many of those number-codes are there, and what do they mean?
11 ก.พ. 2012 เวลา 3:23
ความคิดเห็น · 4
Phrases like that are usually based on the radio codes used by police officers in the US. The actual numbers used differ from one police department to another, but "20" is generally understood to refer to location, so "What's your 20?" simply means "Where are you?"
12 กุมภาพันธ์ 2012
Location.
I was into that shit when I was like 5 or something playing with a toy gun.
11 กุมภาพันธ์ 2012
Jack
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮีบรู
ภาษาที่เรียน
ภาษาฮีบรู
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
