Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
민들레
고진감래 (苦 盡 甘 來) there is a good luck at the end of hard work

苦 쓸 고, hard


다할 진  treat or deal with

 

 달 감   easy


來 올 래(내) come

 

 

고진감래 :'쓴 것이 다하면 단 것이 온다'라는 뜻으로, 고생(苦生) 끝에 낙이 온다라는 말 , 고생 끝에 즐거움이 오다

it means when you work hard, you will achieve a good thing or you will be lucky as a result of your work 

 

예문: 네가 이렇게 젊었을 때 고생하면 나중에 언제라도 고진감래할 테니 걱정하지 마라. 

 if you keep working hard like this , you will achieve your goals at anytime so don't worry 

8 ส.ค. 2012 เวลา 2:23
ความคิดเห็น · 3
한자로 쓰게 되면 못 알아보는 사람도 많이요 ^^; 요새는 한글만 쓰는 추세니까요.
10 สิงหาคม 2012

네. 감사합니다. 그리고 한자로 써도 돼요?

10 สิงหาคม 2012

 

 "인내는 쓰다 그러나 그 열매는 달다" 라는 말도 고진감래와 "일맥상통"하는 말이며 더 자주 쓰이는 관용어입니다 ^-^

10 สิงหาคม 2012

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

민들레
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี