Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
rojan
to be or not to be???
what do u think?<img title="Wink" src="http://www.italki.com/Scripts/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/img/smiley-wink.gif" alt="Wink" border="0" />
25 ส.ค. 2012 เวลา 14:03
ความคิดเห็น · 4
To be,
unquestionably.
16 กุมภาพันธ์ 2013
what do you mean?<img title="Innocent" src="http://www.italki.com/Scripts/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/img/smiley-innocent.gif" alt="Innocent" border="0" />
20 พฤศจิกายน 2012
Is it better to live or to die?
20 พฤศจิกายน 2012
to be same or not to be different :p
20 พฤศจิกายน 2012
rojan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
