Weston
Te ensenaré inglés si podemos hablar en español también.

Quiero practicar hablando en espanol con alguien quien habla bien.  Si tu quieres aprender ingles, estoy muy contenta a ayudarte con eso tambien.

7 มี.ค. 2013 เวลา 22:23
ความคิดเห็น · 3

Hola Weston !

Mi nombre es Sofía, soy argentina, de la ciudad de Rosario.

Estudié Licenciatura en Historia en la universidad, y actualmente estudio Chino también en la universidad.

Con respecto a las correcciones que te hizo Ricardo, agregaría una más: cuando dices " si tu quieres aprender inglés, estoy muy contento de ayudarte con eso también ":  el tiempo verbal es incorrecto en la segunda parte de la oración. Debería expresarse así: " Si tu quieres aprender inglés, ESTARÉ muy contento de ayudarte con eso. " Debe usarse en tiempo futuro ( ESTARÉ = futuro perfecto ) ya que es una acción que aún no sucedió, expresa cómo te sentirás cuando la realices ( ESTOY es tiempo presente )

Los tiempos verbales en español suelen ser complicados de utilizar correctamente ya que existen tiempos simples y compuestos para expresar las mismas acciones.

Me gustaría practicar español contigo y que me ayudes a mejorar mi inglés.

Si te parece bien, puedes enviarme tu ID de skype o tu dirección de msn.

Saludos

Sofía

8 มีนาคม 2013

Yo también busco practicar inglés. Mi español también es mexicano; pero, a diferencia de Ricardo, mi acento es norteño. Con todo gusto practicaré español con usted. Privado para contacto. Saludos.

7 มีนาคม 2013

Hola Weston, Yo ando buscando lo mismo, quiero practicar Inglés. Considero que hablo Español estandard, soy del centro de la ciudad de México y no creo tener acento muy extraño. Si quieres podemos practicar.

Por lo pronto te hago las siguientes correcciones:

 

Quiero practicar hablando en español con alguien quien habla que hable bien. Si tu quieres aprender ingles inglés, estoy muy contenta contento a de ayudarte con eso también. 

 

Recuerda las palabras agudas se acentuan en la última sílaba. ej. Inglés, también.

7 มีนาคม 2013