ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Solo
中秋节吃月饼和玩柚子灯等习俗的由来........ 以前在国内都是早早的听周遭的人说过什么节日啦,然后就跟着一起过。从来也没算过什么日子过什么节。
现在在国外呆久了,没人提醒了,就差点忘了中秋节又到了。可惜欧洲没有中国式的月饼卖哦。不过,身为中国人我还真一直没研究过中秋节吃月饼这个习俗的由来耶,不知道有哪位朋友了解详情? 对了,此外中秋节的习俗还有玩柚子灯吧?呵呵,回想起来都觉得热闹,不过有谁知道这个习俗又是怎么由来的呢?有什么典故呢?身在中国的朋友们,你们也入乡随俗跟着我们过既有趣又热闹、既能吃又能玩的中秋节了吗?<img alt="" src="
http://www.italki.com/FCKeditor/editor/images/smiley/msn/wink_smile.gif
" />
16 ก.ย. 2008 เวลา 19:42
0
0
ความคิดเห็น · 0
Solo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
28 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
10 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก