พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Freya
Singing Hatikvah

Can you say "in honour of haatzmaut we sing Hatikvah" in hebrew like this:

Lich'vod Ha'atzmaut anachnu lashir Hatikvah

?

22 มิ.ย. 2013 เวลา 2:26
ความคิดเห็น · 5
2

hey :) it's almost perfect...

you need to say: Lich'vod Ha'atzmaut anachnu sharim Hatikvah

sharim = we are singing (plural present)

lashir = is the adverb, to sing

 

 

22 มิถุนายน 2013
1

Oh now I get it :) 

23 มิถุนายน 2013
1

Independence Day= yom ha'atzmaut. 

23 มิถุนายน 2013
1

"yom/chag ha'atzmaut..." - more common

23 มิถุนายน 2013

Toda RoniOz! :) Almost nailed it haha

Ruth, Chat ha'atzmaut doesn't mean "In honour of ha'atzmaut we sing Hatikvah" Chag Ha'atzmaut means "happy haatzmaut"?

23 มิถุนายน 2013
Freya
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเดนมาร์ก, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษารัสเซีย, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษารัสเซีย