Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sarra
what's "wishy-washy" means? what's "WISHY-WASHY" means?
24 ก.ย. 2008 เวลา 16:30
ความคิดเห็น · 5
Wishy-washy is somebody who does not have a firm stance on something. Another expression for this would be "spineless" , meaning without a backbone, implying that there is no strength of character.
27 กันยายน 2008
for example, wishy-washy wine - watery wine, wine with a lot of water. not very tasty, i suppose
26 กันยายน 2008
i dont know yet
25 กันยายน 2008
<dir><font size="2">

It means they can't make up their mind.


</font></dir>
24 กันยายน 2008
adj.缺乏力量或香味的, 缺乏特点或决心的 
24 กันยายน 2008
Sarra
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น