Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Shrifa
爱之于我 不是肌肤之亲
To me,love which isn’t just kissing and touching or eating for survive,is the desire not to die and a kind of heroic dream in the exhausted life.
But my dream,is to be with you until we are old to die.
爱之于我,不是肌肤之亲,不是一蔬一饭,它是一种不死的欲望,是颓败生活中的英雄梦想。而我的梦想,就是与你白头而死。 ——杜拉斯《情人》
31 ต.ค. 2013 เวลา 4:03
ความคิดเห็น · 2
All right I Came online copy
31 ตุลาคม 2013
不知道有没有翻译错误....
我对于爱情,渴望的不仅仅是亲吻,抚摸,食物和生存, 更是永生的渴望和梦想有限生命中英勇灿烂的生活.
这梦想正是我追求与你共老共死
31 ตุลาคม 2013
Shrifa
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
