Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
ARNET
Brother in Japanese
what is the different between "onichan" and " Anniki" in Japan??
those words means brother right??
3 ธ.ค. 2013 เวลา 7:05
ความคิดเห็น · 2
2
Oniisan O+san=very respectful way
Oniichan =respectul and very affectionate
Niisan
Niichan
Chan is used in an affectionate way, San in a respectful and formal way,
Aniki, is almost a slang like, something like English - dude - bro- , though this also can be used in an affectionate way but still it is a bit rough style. A female person who uses this is considered to be rather masculine type. Yet it does not mean that you are being rude.
3 ธันวาคม 2013
wow! i see, well noted and arigatou gozaimasu Roo san^^
6 ธันวาคม 2013
ARNET
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
