Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Oussama
الجناس في الشّعر
هاذان بيتان للشّاعر المصري إسماعيل صبري
طَرَقْتُ البَابَ حَتَّى كَلَّ مَتْنِي *:* فَلَمَّا كَلَّ مَتْنِي كَلَّمَتْنِي
قُلْتُ يَا أسْمَا عِيلَ صَبْرِي *:* قَالَتْ يَا إسْمَاعِيلُ صَبْرًا
هل فهمتم ما تعنيه هذه الأبيات؟
8 ก.พ. 2014 เวลา 12:27
ความคิดเห็น · 3
1
نعم فهمت
كلً متني بمعنى تعب ذراعه من الطرق
كلمتني اي تحدثت اليَ
(يا اسما :اي يا اسماء (مناداة
عيل صبري اي نفذ صبري
(اسماعيل (اسم
8 กุมภาพันธ์ 2014
1
طرقت الباب حتى تعب كتفي
فلما تعب كتفي كلمتني
قلت با اسماعيل قل صبري قالت يا اسماعيل صبرا
8 กุมภาพันธ์ 2014
وهو كذلك
:)
8 กุมภาพันธ์ 2014
Oussama
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
