Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Lezelda
can we say that it is a FINE DRIZZLE or a HEAVY DRIZZLE? Help here!
16 มี.ค. 2014 เวลา 19:32
ความคิดเห็น · 2
2
We normally use 'light drizzle' instead of 'fine drizzle'.
For heavy drizzle, I'm more likely to say 'rain', but I hear 'heavy drizzle' used in weather forecasts so that's good.
16 มีนาคม 2014
You could say either, but fine drizzle would probably be used more. Heavy drizzle, well that's just rain. Drizzle signifies not raining very much, so to say heavy drizzle would perhaps be a bit odd, but entirely possible.
Another phrase is "raining in the wind". I'd say it signifies less rain than a fine drizzle.
16 มีนาคม 2014
Lezelda
ทักษะด้านภาษา
ภาษาแอลเบเนีย, ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม