Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Toniess
行为 vs 行动
“行为”和“行动”,这两个词有什么区别?还是,这两个有一样的意思。
27 ก.ค. 2014 เวลา 17:51
ความคิดเห็น · 3
1
行为 n.
eg:这种行为很不好!
行动 v./n.
eg:这次行动很成功。(n)
大家行动起来!(v)
28 กรกฎาคม 2014
1
为达到某种目的而进行的活动叫行动,行为是生物适应环境变化的一种主要的手段
28 กรกฎาคม 2014
1
Well the way I understand is:
行为 is someone's behaviour
行动 is someone's movements or actions
27 กรกฎาคม 2014
Toniess
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
