Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Lave
What's the diffrance between "Just and Only"
13 ส.ค. 2014 เวลา 22:15
ความคิดเห็น · 2

You can, however, also say 'I just wrote one article' with the same meaning as 'only'.  But you could not use 'only' in the first phrase - 'I have only finished writing an article' doesn't have the same meaning.  It has in fact almost no meaning, except in a fairly limited circumstance (a sarcastic response to someone suggesting you haven't been working).

 

'I have just done something' is an expression meaning that it was done very recently.

14 สิงหาคม 2014

I have just finished writing an article. (Something that <em>just</em> happened, something that happened <em>some time ago</em>)

 

I only wrote one article. ("only" suggests that's all - there's no more)

 

Do you see the difference? 

 

If you speak French, the difference is even more apparent -

 

Je viens de terminer l'écriture d'un article. 

 

Je n'ai écrit qu'un article. 

 

Hope this helps. :)

13 สิงหาคม 2014

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!