Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
pedro guerrero
informacion
que significa gonna?? o wonna que lo he visto en muchas pelis
12 ต.ค. 2014 เวลา 17:00
ความคิดเห็น · 4
2
hi Pedro
wanna= want to
gonna= going to
gotta= got to
12 ตุลาคม 2014
2
And it's the same for "wanna." It's just sloppy/really informal English.
Querer + a = want to = wanna
"I want to stay in bed this morning." = "I wanna stay in bed this morning."
12 ตุลาคม 2014
1
ir+a+infinitive=going to=gonna Por ejemplo "voy a ir a la playa"=I'm going to go the beach=I'm gonna go to the beach.
12 ตุลาคม 2014
Bueno en Italiano gonna significa falda jejeje
12 ตุลาคม 2014
pedro guerrero
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
