Abbas
want to learn arabic

ارید تعلیم عربی هل ناصر ینصرنی 

25 ก.พ. 2015 เวลา 10:02
ความคิดเห็น · 13
3

قد يكون عباس مدركا لما قاله و هو يعني : هل من ناصر ينصرني . و هذا  قد يكون نتيجة الصراع والمقاومة لهاجس فحواه -لا يمكنك يا عباس تعلم اللغة العربية

أقول إذا إطمئن يا عباس الكل سيساعدك دون شرط أو قيد وأتمنى لك التوفيق ولقد قال أسلافنا : لو  تعلقت همة المرء بما وراء العرش لناله-.

27 กุมภาพันธ์ 2015
1

اهلين يا عباس

في اي وقت

هكلمك عن الكﻻم المظبوط في العامية عشان تبقى مية مية

و اللى تتكلم معاه ميخطرش على باله ابدا انك اجنبي و يفكرك عربي

عايزك تبقى متمكن في اي كﻻم 

متخافش يا راجل، معاك استاذ انور

5 มีนาคม 2015
1

لدي رغبة في تعلم العربية هل من ناصر يساعدني في تعلمها

 

4 มีนาคม 2015
1

ناصر تختلف عن مساعد
انت تبحث عن مساعد ولا تبحث عن ناصر 

لذلك السؤال بطريقة أفضل هل من شخص يعينني

أو هل من شخص يساعدني

بدلا من هل من ناصر ينصرني

 

 

27 กุมภาพันธ์ 2015
1

أهلًا بك عباس، تسرنا مساعدتك! 

(أريد تعلُّم/ أن أتعلم العربية، هل من أحد يساعدني/ هل من مساعد؟) 

26 กุมภาพันธ์ 2015
แสดงเพิ่มเติม