Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Lilicho
碰钉子你几种理解
碰钉子
[pèng dīngzi]
meet with a rebuff/a difficult position
【Meaning】
“碰钉子(pèng dīngzi)”means someone is denounced or his requests is rejected. It also refers to someone meets with a difficult status.
We can say“碰钉子子pèng le dīngzi”、“碰了个(大)钉子pèng le gè dà dīngzi”.“碰壁(pèngbì)”is a more formal usage.
【Sentences】
Xiànzài tā xīnqíng bù hǎo. rúguǒ qù gēn tā shuō zhè jiàn shì, kěndìng huì pèng dīngzi.
现在他心情不好,如果去给他说这件事,肯定会碰钉子。
He is in bad mood now. If you go to talk with him about this thing, you must get reject.
24 มี.ค. 2015 เวลา 13:26
Lilicho
ทักษะด้านภาษา
ภาษาพม่า, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
