Je pense que j'ai entendu cette phrase dans un podcast. Est-ce la phrase correct? Meaning, have you ever been to (a place). Merci!
l'on dira soit : es-tu déjà allé ? soit : est ce que tu es déjà allé ?
Merci tout le monde!
You can also say : Es-tu déjà allé... ? (allé ou allée for femenine case).
"Est-ce que tu es déjà allé..." is a tricky form I think.
Est ce que tu y es déjà allé? => Have you ever been?
Or
Est ce que tu es déjà allé à.....? => Have you ever been to ....?
Est-ce que tu es déjà allé?