Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
0001_Past
Cuál es la diferencia entre aun y aún?
What's the difference between aun and aún?
in Spanish
2 ส.ค. 2015 เวลา 19:51
ความคิดเห็น · 4
1
Hi.
Aún means todavía ,(still)
Son las doce de la noche y tu hermana aún no ha llegado.
Son las doce de la noche y tu hermana todavía no ha llegado.
It´s twelve o clock and you sister still hasn´t arrived.
Aun means incluso ,(even)
Su casa es aun más grande que la mía.
Su casa es incluso más grande que la mía.
His house is even bigger that mine.
2 สิงหาคม 2015
Gracias
5 สิงหาคม 2015
Según la RAE
Escrito con acento cuando pueda sustituirse por todavía. Aún ('todavía') está enfermo. En los demás casos, se escribirá sin tilde. Te daré 100 duros, y aun ('hasta') 200, si los necesitas. No tengo yo tanto, ni aun ('ni siquiera') la mitad.
5 สิงหาคม 2015
Excellent question!
4 สิงหาคม 2015
0001_Past
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม