Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
sara
look at this sentence:
... hoping for reunification with protestant and the jews' conversion.
does that mean: with protestants' conversion and jews" conversion? or just: jews' conversion and protestant?
and another question: why he didn't write (protestants)?
11 ม.ค. 2024 เวลา 14:13
คำตอบ · 2
1
There must be a word missing after protestant. If it’s referring to a church it should be Protestant. You can’t have ‘reunification’ with ‘conversion’.
14 มกราคม 2024
I'd assume it means hoping for two things: 1. reunification with protestant and 2. the jews' conversion.
It would be easier to say with more information though. This fragment is a bit short. As for why 'protestant' and not 'protestants', really impossible to beat without being able to read the wider passage. Maybe a typo?
11 มกราคม 2024
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
sara
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (มาเกร็บ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (มาเกร็บ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
