Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
sara
look at this sentence:
... hoping for reunification with protestant and the jews' conversion.
does that mean: with protestants' conversion and jews" conversion? or just: jews' conversion and protestant?
and another question: why he didn't write (protestants)?
11 ม.ค. 2024 เวลา 14:13
คำตอบ · 2
1
There must be a word missing after protestant. If it’s referring to a church it should be Protestant. You can’t have ‘reunification’ with ‘conversion’.
14 มกราคม 2024
I'd assume it means hoping for two things: 1. reunification with protestant and 2. the jews' conversion.
It would be easier to say with more information though. This fragment is a bit short. As for why 'protestant' and not 'protestants', really impossible to beat without being able to read the wider passage. Maybe a typo?
11 มกราคม 2024
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
sara
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (มาเกร็บ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (มาเกร็บ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
