yokosan
ติวเตอร์ของชุมชน
我不买自己不必要的东西。需要的东西一定会使用,但是没有好好考虑就买的东西,最终会不使用而扔掉。增加垃圾的行为会导致环境恶化,引起极端天气现象。
14 ต.ค. 2022 เวลา 5:31
การแก้ไข · 10
我不买非必要的东西,至於已經買的物品,物盡其用。未經深思熟慮就買的東西,最终還是進了垃圾桶。增加垃圾的行为会导致环境恶化,引起极端天气现象。
(為您的句子增加一點變化 :))
21 มีนาคม 2023
我不买自己不一定需要的东西。需要的东西一定会使用,但是没有好好考虑就买的东西,最终会不使用就扔掉。增加垃圾的行为会导致环境恶化,引起极端天气现象。
17 มกราคม 2023
我不买 自己不需要/对我来说不是必须品 的东西。需要的东西一定会使用,但是没有好好考虑就买的东西,最终会因为 用不到/没有用处而扔掉。这种 制造垃圾/增加垃圾量 的行为会导致环境恶化,引起极端天气现象。
26 ธันวาคม 2022
我不买自己认为没有必要的东西。因为必需的东西能得到使用,但是没有好好考虑就买的东西会因为最终闲置而被扔掉。这样一来,丢弃的垃圾会导致环境的恶化,进一步引起极端的天气现象。
14 ตุลาคม 2022
我不买不必要的东西。需要的东西一定会用到,但是没有好好考虑就买的东西,最终会还没用过就扔掉。增加垃圾的行为会导致环境恶化,引起极端天气现象。
14 ตุลาคม 2022
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
yokosan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ