Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Smoke
A Swedish person is a Swede.
A British person is a Briton.
How about "a Portuguese person" and "a Chinese person"?
28 ก.ค. 2024 เวลา 3:43
คำตอบ · 6
2
Not quite. While "Chinese" and "Portuguese" are used for both the demonym and the adjective, they are typically used with articles like "a" when referring to people in specific contexts.
So the correct sentences would be:
"I saw a Chinese person." and "I met a Portuguese person."
In general, you should include "person" to make the sentences clearer.
28 กรกฎาคม 2024
1
A Portuguese person is simply referred to as "Portuguese," and a Chinese person is referred to as "Chinese." In both cases, the term serves as both the demonym and the adjective.
28 กรกฎาคม 2024
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Smoke
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
