Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Lyudmila
"It's snowy." or "It's snowing".
What is the difference between :
"It's snowy" and "It's snowing".
"It's rainy" and "It's raining"?
When do we use these sentanses?
Did I correctly translate them into Russian?
"It's snowy"-"Снежно."
"It's snowing" - "Идёт снег".
"It's rainy" - "Дождливо."
"It's raining" - "Идёт дождь."
4 มิ.ย. 2019 เวลา 20:07
การแก้ไข · 2
Thanks a lot.
4 มิถุนายน 2019
The adjective is the fact that it tends to snow (and stop), to rain (and stop).
The gerund is to describe that it is effectively happening right now (it rains, it snows)
4 มิถุนายน 2019
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Lyudmila
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
35 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
