Melanie
Dos frases cortas Me encantaron mis vacaciones en Cuba, pero yo sé que solo eché un vistazo de ese país. Me gustaría volver para explorarlo más y para entenderlo mejor. [no estoy segura de "eché un vistazo". Quiero decir "I only got a glimpse" or "I only just scratched the surface"]
7 มี.ค. 2020 เวลา 23:43
การแก้ไข · 7
1
Dos frases cortas

Me encantaron mis vacaciones en Cuba, pero yo sé que solo eché un vistazo <s style="color: rgb(153, 51, 255);">de</s> a ese país. Me gustaría volver para explorarlo más y <s style="color: rgb(153, 51, 255);">para</s> entenderlo mejor.


[no estoy segura de "eché un vistazo". Quiero decir "I only got a glimpse" or "I only just scratched the surface"]

Está bien escrito y el término está perfecto... Saludos...
8 มีนาคม 2020
Dos frases cortas:

Me encantaron mis vacaciones en Cuba, pero yo sé que solo eché un vistazo de ese país. Me gustaría volver para explorarlo más y para entenderlo mejor.


[No estoy segura de "eché un vistazo". Quiero decir "I only got a glimpse" or "I only just scratched the surface"]

Buen trabajo, felicidades :)
Si te interesa, puedo ayudarte a practicar y mejorar tu español aquí en Italki.
Buen día.
10 มีนาคม 2020
Gracias Sandra!
8 มีนาคม 2020
Tu oración se entiende perfectamente. Hay otras formas de decirlo pero no afectan el significado o sentido de lo que estás expresando como por ejemplo. "Lo ví de rápido".
8 มีนาคม 2020
Dos frases cortas

Me encantaron mis vacaciones en Cuba, pero yo sé que solo eché un vistazo <s>de</s> a ese país. Me gustaría volver para explorarlo más y para entenderlo mejor.


[no estoy segura de "eché un vistazo". Quiero decir "I only got a glimpse" or "I only just scratched the surface"]
8 มีนาคม 2020
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!