Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
owen
how to translate it?
Keep it real homies.
what does mean this sentence?
15 ก.ค. 2010 เวลา 10:27
การแก้ไข · 2
"Keep it real" is US slang. It means something like "be good and true to yourself".
The word "homie" is also slang and is an abbreviation of "homeboy", a word used by Black and Latino communities in the US. Loosely, it means "friend".
If you want to speak good English I would advise you to avoid using these expressions, that is unless you want people to laugh at you.
15 กรกฎาคม 2010
建议你到answer去问
15 กรกฎาคม 2010
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
owen
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
