ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Matthew
中...文... 野火燒不盡,春風吹又生 翻譯: 自然引發的大火無法將深藏在地底的野草根鬚燒盡,只要春風一吹,春雨一滋潤,又引發野草的生機,讓它迅速破土重生。 意思: 說明事物具有頑強的生命力,或比喻無法徹底摧毀的事物。 野火烧不尽,春风吹又生 翻译: 自然引发的大火无法将深藏在地底的野草根须烧尽,只要春风一吹,春雨一滋润,又引发野草的生机,让它迅速破土重生。 意思: 说明事物具有顽强的生命力,或比喻无法彻底摧毁的事物。
19 ม.ค. 2012 เวลา 17:44
0
0
การแก้ไข · 0
Matthew
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
13 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก