Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
seda
حديث شريف
من دل على خير فله مثل اجر فاعله...
24 ก.พ. 2012 เวลา 19:51
การแก้ไข · 3
حديث شريف
من دل على خير فله مثل اجر فاعله...
عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ رَضِيَ الله عَنْهُ قَالَ: أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ فَقَالَ: "مَا عِنْدِي مَا أَعْطِيكَ لَكِنِ ائْتِ فُلَانًا"، قَالَ: فَأَتَى الرَّجُلَ فَأَعْطَاهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلَ أَجْرِ فَاعِلِهِ أَوْ عَامِلِهِ".
أخرجه مسلم وأحمد وغيرهم
if you didn't understand the meaning of the Mohamed's talking you can ask me with pleasure to tell you , my sister was majoring in islamic before
25 กุมภาพันธ์ 2012
فالرسول صلى الله عليه وسلم دائما صادق لذا لا داعي لقول :صدق رسول الله
أخني صدا من الواجب الاخذ بعين الاعتبار الى المصدر وقول : قال الرسول صلى الله عليه وسلم تكريما له،فهو بكلام بشر وانما كلام من السماء على لسان رسول الله صلى الله عليه وسلم
25 กุมภาพันธ์ 2012
صدق رسول الله صلى الله عليه و سلم
24 กุมภาพันธ์ 2012
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
seda
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
