Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Vague
someone like you - adele, chinese version, 像你的人 我最近刚刚试试用汉语唱那歌曲。嘿嘿 这是我写的歌词: 听说你正很开心 还找到了爱 还快要结婚 听说你的梦变真 是他给你了我不能给你的事? 旧人,有什么尴尬? 有没有应该 在黑影隐了脸? i hate to turn up out of the blue uninvited but i couldn't stay away, i couldn't fight it 一看见了我脸,你会知道 这纪念我不能放去 但放心,我会找到我的爱 很像你的人,希望你总好吧! 别忘记我,亲爱 我还记得你说: “有时醒了一天 相爱变了苦心 有时醒了一天 正爱中变了纪念“ 如果想听听我唱就: http://v.youku.com/v_show/id_XMzg2NzkzNjQw.html http://www.youtube.com/watch?v=71oD66zE1bI&feature=youtu.be
26 เม.ย. 2012 เวลา 6:27
การแก้ไข · 6
听说你正很开心=听说你现在很开心=听说你很开心最近 还快要结婚=还快要结婚了 听说你的梦变真=听说你的梦成真了 是他给你了我不能给你的事? =是他给了你 我不能给你的东西? 一看见了我脸=一看见我的脸 Haha...
30 พฤษภาคม 2012
我想到之前在网上看到的另一个版本,大部分是意译,伪文艺版本,哈哈。。。 Someone like you 另寻沧海 --Adele 阿黛拉 I heard, that your settled down.   已闻君,诸事安康。 That you, found a girl and your married now. 遇佳人,不久婚嫁。 I heard that your dreams came true.   已闻君,得偿所想。 Guess she gave you things, I didn't give to you.    料得是,卿识君望。 Old friend, why are you so shy? 旧日知己,何故张惶? It ain't like you to hold back or hide from the lie. 遮遮掩掩,欲盖弥彰。 .............. http://blog.renren.com/share/265129126/9232289138
26 พฤษภาคม 2012
咳咳,歌不错。然后问一句……你的名字是喜羊羊吗?
26 พฤษภาคม 2012
当然是我啦嘻嘻
26 พฤษภาคม 2012
谁哼的小曲?
17 พฤษภาคม 2012
แสดงเพิ่มเติม
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!