Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
lalala
“的”和“了”的用法区别 这两句话有什么区别吗?同样作为过去式,“的”和“了”有什么区别吗? Can you explain it to me please? so confusing T^T
28 มิ.ย. 2012 เวลา 5:18
การแก้ไข · 4
It 's very difficult to explain it in english. Because they have many meaning in chinese. But if you only ask past tense. I try my best to explain it . 的 :use it behind the verb eg :他昨天买的票。 He bought the ticket yesterday. 了: use it behind the verb and adj , means it have been done eg : 吃完了 。 I have eaten it. In past tense , people use 了 , but may be there are some special verb use 的 . Give some examples , we will help you . My english is not good enough . XD .
28 มิถุนายน 2012

平常讲话的时候,过去式使用"了"比较多。

但要区分的话,可以以一句话的主词来分,

提供几个例句给你参考~


我说了这句话。(主词是"我"

这句话是我说的。(主是"这句话"


他做了这件事。

这件事是他做的。


问了这个问题。

这个问题是你问的。


我已经写好作业了。

作业是我写好的。

28 มิถุนายน 2012
could u please give some examples u confused ?*^_^*
28 มิถุนายน 2012
It's too complicated.一句两句说不清楚。而且这两个字有很多种用法。最好找个现实中的中国人来帮你解释。GOOD LUCK!
28 มิถุนายน 2012
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

lalala
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน