Elena
Англо-русский словарик/ Funny Russinan-English dictionary Наверное все уже знают, но все равно забавно. When spoken fast these phrases sound almost like Russian. Yellow Blue Bus = "я люблю Вас" (I love you) Serve Coffee = "церковь" (church) Horror Show = "хорошо" (good, ok) My On Ass = "Майонез" (mayonnaise souse) Chess Knock = "Чеснок" (garlick) True Bar = "Труба" (tube) Our device is Korea = "Одевайся скорее" (Get dressed faster) Pale Man = "Пельмень" (pelmeni... russian food smth like ravioly, but larger) Want to practice real Russian? book a speaking practice :)
1 ส.ค. 2012 เวลา 11:28
การแก้ไข · 6
Keep your dog = кипяток!
6 สิงหาคม 2012
еще анекдот такой есть старый: - Two tickets to Dublin! - Куда, блин? )))
4 สิงหาคม 2012
Вот здесь прикольная подборка песен: http://www.youtube.com/watch?v=1DdPmpqBSZ4
2 สิงหาคม 2012
Boots are off = "Будь здоров!". Я читал, что эту фразу советуют произносить англоговорящим туристам в России, когда они услышат, что кто-то чихнул.
1 สิงหาคม 2012
о, спасибо, про казачка я даже раньше не слышала!
1 สิงหาคม 2012
แสดงเพิ่มเติม
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!