Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Keira
学越多,忘越多 :(
我学习汉语。 学了两年多了。 现在我知道很多东西,但是觉得忘的东西也很多。 我很喜欢学习新的东西,但是旧的不要忘。怎么办?
3 พ.ย. 2012 เวลา 16:46
การแก้ไข · 11
学越多,忘越多 :(
我学习汉语两年多了。 现在我已經知道很多东西,但是觉得忘的东西也很多。 我很喜欢学习新的东西,但是同時也不想把舊的忘了。怎么办?
4 พฤศจิกายน 2012
Confucius said “温故知新”··to gain new insights through restudying old material;
26 พฤษภาคม 2013
其实这没什么,毕竟学习东西需要长时间的重复,就如同我们学习其他语言一样,但是时间一长记住的就多了
2 ธันวาคม 2012
复习,温故知新。应用,用熟了就不会忘了,比如你不会忘记“你好”“谢谢”。
7 พฤศจิกายน 2012
大脑的存储量是一定的,每天接触新的东西,以前学的会忘记这很正常,多注意复习与应用就可以了
4 พฤศจิกายน 2012
แสดงเพิ่มเติม
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Keira
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
