Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
kazu
买东西 和 关于中国的男演员
我今天去在东京的分公司。
在日本,早上的汽车很杂乱。
因为电车里很热,所以汗流浃背了。
工作完了之后,我去了很大的书店。
因为我下次去中国的时候打算买闪光器,所以我要指南书。
我买了别的书。
关于中国的历史[卧薪尝胆]的小説。
我看过了中国的电视节目[卧薪尝胆]。
我从前喜欢这个故事,看这个电视剧之后,我喜欢更好。
我喜欢上[陈道明]。
我以为他是最好的男演员。
29 ม.ค. 2013 เวลา 15:15
การแก้ไข · 13
买东西 和 关于中国的男演员
我今天去在了东京的分公司。
在日本,早上的汽车很杂乱。
因为电车里很热,所以我(主語を加えると、読んでいる人に対して、もっと分かり易いです。)汗流浃背了。
工作完了之后,我去了很大的书店。
因为我下次去中国的时候打算买闪光器,所以我要指南书。 ちょっと質問がありますね。闪光器”はどんなものですか?
我买了别的书。
关于中国的历史[卧薪尝胆]的小説。
我看过了中国的电视节目[卧薪尝胆]。
我从前喜欢这个故事,看这个电视剧之后,我更加喜欢了更好。
我喜欢上了[陈道明]。私も好きですよ。実力がある俳優から。
我以为他是最好的男演员。
中国語を習っていること、よく頑張っていますね。私は直す部分は赤い文字です。緑文字は木内さんが書いた言葉です。個人的な意見だけで、参考してくださいね。
30 มกราคม 2013
买东西 和 关于中国的男演员
我今天去在东京的分公司。
在日本,早上的汽车很杂乱。
因为电车里很热,所以汗流浃背了。
工作完了之后,我去了很大的书店。
因为我下次去中国的时候打算买闪光器,所以我需要指南书。
我还买了别的书。
关于中国的历史“[卧薪尝胆]”的小説。
我看过了中国的电视节目[卧薪尝胆]。
我从前喜欢这个故事,看这个电视剧之后,我喜欢更好更加喜欢。
我喜欢上了[陈道明]。
我认为以为他是最好的男演员。
29 มกราคม 2013
道明叔很帅。。。非常有气场啊
25 พฤษภาคม 2013
谢谢你!我不久一定看那个电视剧!
27 กุมภาพันธ์ 2013
他的成名作《康熙王朝》挺好,推荐之
27 กุมภาพันธ์ 2013
แสดงเพิ่มเติม
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
kazu
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
