พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Anna
Anna's Cantonese——潮语slang in Cantonese
升呢——升级 level up
浮云——not important(the latest slang)
十扑——transliteration from support in Cantonese
语癌——there's serious mistake in grammar
12 ต.ค. 2010 เวลา 9:04
การแก้ไข · 16
………………
13 ตุลาคม 2010
大概系升级,level up 噶意思!!
17 ตุลาคม 2010
哈哈,好趣稚啊。。不过第一个系咩意思? 升呢??
17 ตุลาคม 2010
应该系闹人噶意思,妈的~~我睇到都唔想吃,宜家要送人野,滴人都话要送奥利奥同香蕉。
17 ตุลาคม 2010
“媽B”點解? 快D去入貨啦~~
17 ตุลาคม 2010
แสดงเพิ่มเติม
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Anna
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม