Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
James
En enkel løfte
Jeg vil skrive deg et brev når jeg er i Oslo. Jeg lover.
1 พ.ค. 2013 เวลา 20:48
การแก้ไข · 2
1
En Et enkelt løfte
Both "Jeg vil skrive deg et brev når jeg er i Oslo. Jeg lover." and "Jeg skal skrive (et) brev til deg når jeg er i Oslo. Jeg lover." are perfectly fine! :)
Btw "ett" means "one" and is in this case incorrect. "et" means "a/an".
13 มิถุนายน 2013
1
En Ett enkelt løfte
Jeg vil skrive deg et brev skal skrive (ett) brev til deg når jeg er i Oslo. Jeg lover.
11 มิถุนายน 2013
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
James
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษานอร์เวย์, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
