Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
brook
得意當時是錯時 我在東吳大學時候. 有一回學校邀請歷屆傑出校友回校. 讓每個人留下他們的墨寶. 在綜合大樓廣場展出超過一個月之久. 那麼多鼓舞人心的話語之中. 我印象最深刻的就是這句. 得意當時是錯時. 我曾與人討論這句話的涵意. 各有不同看法. 是不是也請大家談談呢.
11 พ.ค. 2013 เวลา 17:11

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

brook
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น