Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ivan
节纸在学校 我觉得耗损纸很大问题。从时间我开始教我的学生到今天,我耗损太多纸。我每天渐渐尝试节纸,并且我觉得我能节纸。
21 พ.ค. 2013 เวลา 0:19
การแก้ไข · 2
1

节纸在学校节约用纸

我觉得耗损浪费是个很大问题。从时间以前开始教我的学生到今天,我耗损浪费太多纸。现在我每天渐渐尝试节约用纸,并且我觉得我能节约用纸。

 

PS:1、Basically “耗损”always inevitable , eg. 机械耗损(wear and tear of machinery).

But, "浪费" means waste.  usually it can save. 

     2、"节约用纸" Don't abbreviation"节纸".

21 พฤษภาคม 2013
1

节纸在学校(在学校节约用纸)

我觉得耗损纸很大问题(我觉得纸的消耗是很大的问题)从时间我开始教我的学生到今天(我一直在教导我的学生),我耗损(了)太多纸。我每天渐渐尝试节纸(节约用纸),并且我觉得我能节纸。

 

 

希望可以帮助到您,并且,您的这个想法非常对~

21 พฤษภาคม 2013
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Ivan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาญี่ปุ่น