Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Adi
Buona notte dal Galles.
Dovrei studiare ma io sono stanco. (mi dispiace per elementare l'italiano)
Buona notte
21 พ.ค. 2013 เวลา 22:49
การแก้ไข · 3
1
Buona notte dal Galles.
Dovrei studiare ma io sono stanca. (Mi dispiace per elementare l'italiano elementare)
Buona notte
***
Hi, Adrienne,
In Italian you don't need to use personal pronoun all the time as in English. In general you use it when you want to make your point stronger or affirm it against something else (e.g.: "Sono Adrienne e ho una sorella, Clara. Io sono bionda, lei è bruna"). I noticed you asked something related to this in another question so I hope they'll give you a better explanation, if needed.
Also, it's "stanca" and not "stanco" since you're a girl.
And finally, it's "italiano elementare", and not the other way round.
In bocca al lupo :-)
Ciao,
Massimo.
22 พฤษภาคม 2013
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Adi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
