Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
rosevelvet
¿Cómo sonaría en español el acento sureño estadounidense?
Me gustaría reproducir el habla de un personaje de los estados del sur profundo en USA,
¿que rasgos fonéticos, expresiones informales, giros... podría utilizar?
24 พ.ค. 2013 เวลา 14:49
การแก้ไข · 4
¿Cómo sonaría en español el acento sureño estadounidense?
Me gustaría reproducir el habla de un personaje de los estados del sur profundo en USA,
¿qué rasgos fonéticos, expresiones informales, giros... podría utilizar?
Hola Rose,
¿Qué quieres decir cuando dices "...de los estados del sur profundo"?
Saludos,
Valeria
24 พฤษภาคม 2013
The expression "deep south' does exists in English - evidently it does not translate well. That is nothing compared to what Rose seems to be proposing - to speak Spanish with a southern drawl as found in the USA, Is that really it? Bizarro! ;)
28 มีนาคม 2014
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
rosevelvet
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
