Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
akatuy
Transferred Epithet
In the following sentence:
There was a * little * man in a back street who imported just the coffee she liked, another who blended tea to perfection, a third who has the secret of making excellent hams.
The word LITTLE is used as a transferred epithet, accounted by a grammar book.
Isn't this rhetoric infrequent amongst educated people?
Thanks
25 พ.ค. 2013 เวลา 6:52
การแก้ไข · 4
Christine, thank you for the interreting site. // "to the point where it can be considered pretentious" haha, I'm pretentious,yes.
16 เมษายน 2014
I am sure you must have found the information you need after almost a year, but I was unfamiliar with the concept of a "transferred epithet" so I looked it up. As this link notes, such things are so commonly used that most native speakers don't give them a thought, but when I look at them and imagine I'm trying to learn English I can better understand your question. Here is the link; I hope it is helpful. http://references-definitions.blurtit.com/53988/what-is-a-transferred-epithet
I suspect that awareness of this rhetoric would be a very specialized sort of education, if that answers your question. There are so many grammar rules in English that it's difficult even for native speakers to keep them straight. On a cultural note, precise grammar in everyday speech and writing is rarely seen in America, to the point where it can be considered pretentious.
Good luck with your studies! I am impressed by the depth of your interest.
16 เมษายน 2014
Sarah,thank you for the comment. I will consult another books for the rhetoric.
2 มิถุนายน 2013
I could be wrong, but I don't think "little" is a transferred epithet here. I think it is just a regular adjective describing the man.
2 มิถุนายน 2013
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
akatuy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
