Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Anyuta Wiazemsky
お読み下さい。私の発句ですね。ちょっと遠慮します
家から飛び去れた雛鳥は新しい所で仮寓していて、話す
冬枯れの
地方時にねると
家時に起つ
16 มิ.ย. 2013 เวลา 22:23
การแก้ไข · 1
お読み下さい。私の発句ですね。ちょっとためらっています。遠慮します
家から飛び去れた雛鳥は新しい所で仮寓していて、話す
冬枯れの
地方時にねると
家時に起つ
<em>句は私には難しくてわかりません。</em>
<em>句が詠めるとはすごいです!</em>
20 มิถุนายน 2013
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Anyuta Wiazemsky
ทักษะด้านภาษา
ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น (โอกินาวา), ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น (โอกินาวา)
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
