Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ben Chen
fammi sapere? ho sempre avuto dubbio sulle espressioni "fammi sapere" come mi ha spiegato "fammi sapere" e' fare sapere a me, fare qualcosa sapere a me. fammi vedere la tua foto vuole dire fai la tua foto vedere a me, pero' non e' che io vedo la foto? perche' la foto vedere a me?
19 มิ.ย. 2013 เวลา 6:48
การแก้ไข · 4

fammi sapere?

ho sempre avuto un dubbio sull'espressione "fammi sapere".
Come mi ha è stato spiegato, "fammi sapere" e' significa fare sapere a me, fare qualcosa sapere qualcosa a me.
Fammi vedere la tua foto vuole dire fai vedere la tua foto vedere a me, però non è che io vedo la foto? perchè la foto vedere a me?

 

Il verbo "fare" in questo caso ha il significato di "Let" inglese o di 让 in cinese.


Fammi vedere la tua foto : - Let me see your picture.

                                    - 让我看你的照片。


Spero di esserti stata utile!

19 มิถุนายน 2013
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Ben Chen
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี