Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Yvonne
Promised How to understand the word "promised" used in "the promised pleasure" ? Does it have something to do with "the promised land"?
30 ก.ค. 2013 เวลา 3:09
การแก้ไข · 4

It would be helpful if you give more context, but I would hazard that it's not a promise where one person promises a specific thing to another. In the "promised pleasure", there is an expectation of pleasure, based on an implied promise, from the circumstances, or a look or a hint.

 

 

 

 

 

 

2 สิงหาคม 2013
I know what the words mean literally. But the phrase must have a hidden meaning. Since I am trying to translate an article containing this, I don't want to be vague. http://en.wikipedia.org/wiki/Promised_Land
30 กรกฎาคม 2013
promised" is 一个承诺 and pleasure 一种乐趣. So "the promised pleasure" refers to an enjoyment/satisfaction that is promised Whereas "the promised land" means a special place(地方) that is promised for someone. Hope that helps ~ :)
30 กรกฎาคม 2013

This is correct.

 

Promised

How to understand the word "promised" used in "the promised pleasure" ?
Does it have something to do with "the promised land"?

30 กรกฎาคม 2013
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!