Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Cellulos
SRS BSNS
Is the term SRS BSNS a moking word? I know it means
Serious business but how do you use this to moke someone? Can you give me a case?
1 ส.ค. 2013 เวลา 5:35
การแก้ไข · 2
haha did you find this on youtube?
Yes, it is to mock 'serious business'. It is slang way to say this.
A funny video where a youtuber uses this term alot is @: http://www.youtube.com/watch?v=T-Dhx4NrP98
It is just making a funny situation out of boring/serious situation. Just making fin of it really.
Um I don't how else to say?
Hope this helps ~~
1 สิงหาคม 2013
sorry i mean mock
1 สิงหาคม 2013
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Cellulos
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
4 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
