Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
leonleon
绍兴酒
我试试喝了绍兴酒.
味道是... 我不能说明.
下次我打算喝白酒.
没有关系,我开始QQ.
9 ก.ย. 2013 เวลา 17:27
การแก้ไข · 6
紹興酒
我試喝了紹興酒.
味道是... 我無法言喻.
下次我打算喝白酒.
紹興酒 醬香型過濾酒
對某些人而言 連味道都不好聞
更別說喝下口了
台灣人拿來做料理調味用
或者 做冰棒
台灣的埔里酒廠 生產的紹興酒 特別有名
9 กันยายน 2013
绍兴酒
我试试尝试喝了绍兴酒.
味道是... 我不能说明描述不出来.
下次我打算喝白酒.
没有关系,我开始QQ. 不明白这句想表达什么意思
9 กันยายน 2013
绍兴酒
我试试试着喝了绍兴酒.
味道是... 我不能说明. 表达出来
下次我打算喝白酒.
没有关系,我开始QQ.(是想表达我开始用QQ的意思么?但是和上文衔接不起来,所以我也不是很清楚你想表达什么。)
15 ตุลาคม 2013
绍兴话,很像日本语呢 ̄▽ ̄你知道吴语吧.或者吴服?
30 กันยายน 2013
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
leonleon
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม