Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
OetjiK
When visiting a sick friend, preferably we says
When visiting a sick friend, preferably we says:
"syafakallah syifaan ajilan, syifaan laa yughadiru baa'dahu saqaman"
How to write in arabic with tajweed....
ﺟَﺰَﺍﻛُﻢُ ﺍﻟﻠّﻪُ ﺧَﻴْﺮًﺍ
28 ก.พ. 2014 เวลา 7:33
การแก้ไข · 6
3
شَفَاكَ الله شِفَاءً عَاجِلاً، شِفَاءً لا يُغَادِرُ بَعْدَهُ سَقَمَاً
:)
28 กุมภาพันธ์ 2014
1
What Hamzeh said is the correct answer to your query. However I wonder why do you add the "baa'dahu".
1 มีนาคม 2014
اللهم اشف وانت الشافي لا شفاء الا شفاؤك شفاءا لا يغادر سقما
28 กุมภาพันธ์ 2014
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
OetjiK
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
