Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Thomas
每天练习 上个星期每天我聊天儿跟我的福建朋友在Skype,自从我买了这本书名字叫【Fluent in 3 Months】我每天尝试说汉语跟母语。 上个星期然后我想我的汉语提高水平,但是,我只觉得我的听力需要很多练习,每天我应该看看点儿中国电视。 起初我觉得每天聊天儿很难因为终于我会跑出来的东西说因为我的词语这么少,可是,如果我挑一个话题聊天儿以前,没问题。
17 มิ.ย. 2014 เวลา 4:18
การแก้ไข · 4
1

每天练习

上个星期我每天都跟我福建的朋友在Skype上聊天,自从我买了这本名字叫【Fluent in 3 Months】的书,我每天尝试跟母语是汉语的人说话。
上个星期我想提高我的汉语水平,但是,我只觉得我的听力需要很多练习,我应该每天看点儿/看看中国电视(节目)
起初我觉得每天聊天儿很难,因为我的词汇量很小,会说的东西很少。可是,如果我挑一个话题聊天儿,没问题。

May i give you one advice?

Please pay attention to the order in a sentence in Chinese,which is totally different from English.For instance,"上个星期每天我聊天儿跟我的福建朋友在Skype" is not very like what a native speaker say ,although you can also be understood. We normally say"上个星期我每天都跟我福建的朋友在Skype上聊天",i mean we do not put the adverbial of time or place at the end of a sentence,not like English,instead we put time close to the begining of a sentence and put the place in  the middle  of a sentence.

Just my humble opinion,hope it works~ 

If there are some grammer mistakes i made,please help me to correct~

17 มิถุนายน 2014
1

每天练习

上个星期每天我聊天儿跟我的福建朋友在Skype,自从我买了这本书名字叫【Fluent in 3 Months】我每天尝试说汉语跟母语。
上个星期然后我想我的汉语提高水平,但是,我只觉得我的听力需要很多练习,每天我应该看看点儿中国电视。
起初我觉得每天聊天儿很难因为终于我会跑出来的东西说因为我的词语这么少,可是,如果我挑一个话题聊天儿以前,没问题。

 

每天练习

我每天跟我的福建朋友在Skype聊天,上个星期,我买了这本名字叫【Fluent in 3 Months】的书,我每天尝试说汉语跟母语。

自从上个星期后,我想我的汉语水平提高了,但是,我觉得我的听力需要很多练习,每天我应该多看点儿中国电视。

起初我觉得每天用汉语聊天很难,因为我的词语很少。可是,如果我挑一个话题聊天儿,那就没问题。

17 มิถุนายน 2014
I would like trying to be practise partner. Skype: will.cnbg
20 มิถุนายน 2014
不错!需要练口语,我可以帮忙,我的skype ID lzzlzz0086,希望能帮到你。
17 มิถุนายน 2014
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Thomas
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮินดี, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปแลนด์, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาเวลส์
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฮินดี, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส