พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Smile
询问客人的地址应该怎么表达
我遇到了一些客人,他们都会给邮箱的地址我, 例如Po Box xxxx,但是这样的地址无法寄出货物,我想要的是住宅的地址,什么街道,房号等。我应该怎么表达,并礼貌地询问呢?
这样可以吗?
Hi friend,
Could you please inform us your detail address? Not post box number . Thank you in advance.
Best regards,
Nicole
26 ส.ค. 2014 เวลา 4:34
การแก้ไข · 4
2
询问客人的地址应该怎么表达
我遇到了一些客人,他们都会给邮箱的地址我, 例如Po Box xxxx,但是这样的地址无法寄出货物,我想要的是住宅的地址,什么街道,房号等。我应该怎么表达,并礼貌地询问呢?
这样可以吗?
Hi friend,
Could you please inform us your detail address? Not post box number . Thank you in advance.
Best regards,
Nicole
Instead of just post box number, could you kindly provide your specific address please?
26 สิงหาคม 2014
1
询问客人的地址应该怎么表达
我遇到了一些客人,他们都会给邮箱的地址我, 例如Po Box xxxx,但是这样的地址无法寄出货物,我想要的是住宅的地址,什么街道,房号等。我应该怎么表达,并礼貌地询问呢?
这样可以吗?
Hi friend, Hello,
Could you please inform provide us your with a more detailed address? Having just a Not postal address box number is not enough to have things delivered to you. Thank you for your understanding. in advance.
Best regards,
Nicole
26 สิงหาคม 2014
直接问:具体地址在哪里,或门牌号什么的.
如果是具体个人, 可以问:住址.
如果是公司, 可以问:厂址.
27 สิงหาคม 2014
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Smile
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
8 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม