Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jeff
蒙學漢文初階 第一百三十一課 Beginning Chinese - Entry Level Lesson #131 牛馬挽車而行 ox horse draw carriage and move 朝夕不休 morning evening not rest 少遲痛鞭之 little late/slow pain whip it 服勞役 serve labour corvée 而又受苦 and also bear hardship 楚無自主權者 pain/suffering no self mastering power the_one_who 大都類是 mainly also class/type/kind yes/is Horses and oxen are used to draw carts; day and night without rest. If a bit slow, they will be painfully whipped. Those serving as corvées will suffer hardship. Sufferance are those without autonomy, which most people belong to this group.
24 ต.ค. 2014 เวลา 5:14
การแก้ไข · 4
中国大陆書法世界中, 考古家还用繁体字 :)
26 ตุลาคม 2014
那是中国古代使用的繁体字。现在中国大陆用的是简体字,不过港澳台还在用繁体字。
26 ตุลาคม 2014
Neither can I. However there's a dictionary :)
24 ตุลาคม 2014
sorry sir, some words i can't understand, though i am chinese.
24 ตุลาคม 2014
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Jeff
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (อื่นๆ)