Donny
worrying in Chinese 放心 fàng xīn is Not worried, I found out. It's kind of the opposite from English, so if I'm worried, I am 我不放心 If I'm NOT worried, I am 我放心。
30 ต.ค. 2014 เวลา 16:09
การแก้ไข · 14
3

 

 

 

If you are worried, you are 担心


or if you are not worried, you are 不担心


example using 放心:

It was reassuring to hear your voice

听到你声音让我放心。

30 ตุลาคม 2014
1

You are wrong, sorry.

 

放心 is a verb meaning to assure or to put X's mind at rest.

 

For example you can say to someone 放心吧, this is like saying 'do not worry', or 请你放心, please be assured.

 

If you say 我不放心 you are saying you are still worried, no one has put your mind at ease. 

 

If you want to say you are not worried about something you would say something like 我放心了. This means you are no longer worried. 

30 ตุลาคม 2014
1

There is the difference between 放心 and 担心。

放心 is someboy feel safety and relax with something or somebody.

For example:

你办事,我放心。

I am relieved for your working.

担心 is somebody worry about sth or sb.

For example:

外面雨很大,我担心回不了家。

I am worry about for the heavy rain.


24 มิถุนายน 2016

example:1放心,没事的

2我放心不下


24 มิถุนายน 2016
Good morning friend how are you and your family hope all well its nice to meet you here am Elia by name i will like to know more about you and also learn your language and i will like us to have private words write me on my email ( eliahasan5 ( @ )g m a i l ( . ) c o m ) hope receive your text on my private inbox thank you have a nice day Elia
23 มิถุนายน 2016
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Donny
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาดัตช์, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสวีเดน