พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Tarka
Does this make sense?
I am experimenting with grammar and I wonder if ths construction makes sense and sounds authentic:
Ezo Gelin çorbası pişirip nostalji yaptım
I mean I made Ezo agelin soup and got nostalgic. (it was delicious too!)
4 ม.ค. 2015 เวลา 20:12
การแก้ไข · 2
Ezogelin çorbası pişirip, nostalji yaptım.
22 เมษายน 2015
Yes It does
Here nostalji yapmak means you did thing(cook,listing music do certin action) that you had used to do in the past
About soup I like it too :) Bon appetit
4 มกราคม 2015
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Tarka
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาฮีบรู
บทความที่คุณอาจชอบ

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม